Frissítve 02/10/18 - 00:00 E-mail > Webmaster E-mail > The HDMFC
The HDMFC
 

hírek | korábbi hírek | témák | dalszövegek | party képek | multimédia | playlists | Memento Mori World Tour
bemutatkozás | andrew 'fletch' fletcher ✝ | martin l. gore | dave gahan | recoil | classic MODE series
klubinfó 23>26 | klubinfó 17>23 | klubinfó 11>17 | klubinfó 05>11 | klubinfó 99>05 | klubinfó 93>99 | klubinfó 87>93



 
  BLOODLINE [VÉRVONAL]

 
FAITH HEALER

If your body's feeling bad
And it's the only one you have.
You want to take away the pain,
Go out walking in the rain.
Watch the flowers go to bed,
Ask the man inside your head!
"Your spirit never has to grieve,
All you've got to do's believe!"

The faith healer, the faith healer!

"All you've got to do is feel,
Your body's going to start to heal!"
Fingertips of holy fire,
Everlasting sweet desire.
It don't matter what the doctor say,
Healer man, sail away.
Immortality for two,
Miracles will come to you.

The faith healer, the faith healer!

"Can I put my hands on you?"
"Can I put my hands on you?"
"Are you a faith healer?"
"Oh yeah! I, - I hate it, I" "Uh!"

Faith, and hope, and charity,
Simple relativity.
He can make you understand,
Calm enough to take his hand.
Remember when somebody said,
Ask the man inside your head:
"Fingertips and holy fire,
Everlasting sweet desire."

The faith healer! The faith healer!
KURUZSLÓ

Ha rosszul érzed magad testedben
És ez minden, amit érzel bent.
Ha azt akarod elmúljon fájdalmad,
Menj hát az esôbe és sétálgass.
Nézd, hogy bújnak a virágok ágyukba,
Kérdezd a férfit gondolatodba!
"Lelked többé nem kell szomorú legyen
Minden, amit tenned kell, hogy higyj nekem!"

A kuruzsló, a hittel gyógyító!

"Mindössze csak érezned kell ezt
És tested máris gyógyulásba kezd!"
Kézrátételben a szent tűz
Ez az örökkön tartó édes vágy űz.
Nem érdekes a doktor mit beszél,
A gyógyító ember elkísér.
Halhatatlanság két személyre,
A csodákat számodra is elkezdôdnek végre.

A kuruzsló, a hittel gyógyító!

"Rád tehetem a kezem?"
"Rád helyezhetem tenyerem?"
"Te kuruzsló vagy?"
"Oh, igen! Én, - én gyűlölöm ezt, én" "Uh!"

Hit, remény és szeretet,
Egyszerű, viszonylagos dolgok ezek.
Ô megértetheti veled ezt,
Légy jó és ragadd meg azt a kezet.
Emlékezz amikor valaki azt mondta,
Kérdezd a férfit gondolatodba:
"Kézrátételben és szent tűz,
Örökköntartó édes vágy, mely űz."

A kuruzsló! A hittel gyógyító!


EDGE TO LIFE

1. I'm not waiting for a king /7./
    To rule my mind or anything...  /5./
    I don't need your band of gold  /4./
    To take me where I need to go...

2. A simple man, /8./
    Well, he could do more,
    But you can only see the traces
    That have gone before.

3. There's a pot of gold
    At the end of the rainbow
    If you walk the white line.

4. There's a piece of dust, that
    Crumbles in your hand
    If you decide to lose control.

5. There's a castle of sand
    That gets kicked in your face
    To see how easily you'd
    Fall from grace.

6. Yes, there's a pot of gold
    At the end of the rainbow.

7. There's an edge to life
    That will cut you like a knife,
    When you lay your head down.

8. You know you can't escape,
    When you find out they're fake
    And want to take the whole lot down.

9. There's no truth in the lie
    That only angels cry,
    When everybody knows
    We're all born to die.

10. There's an edge to life
     That will cut you like a knife.

11. I miss you....

12. There's no power that
     Is such a thrill that
     Can make a man or anything...

13. I miss you, I miss you....
AZ ÉLET ÉLE

1.Nem egy királyra várok én, aki /7./
    Uralkodna gondolataimon vagy ilyesmi...  /5./
    Nincs már szükségem arany kötelékedre, hogy /4./
    Eljutasson oda, ahol lenni akarok...

2. Egy egyszerű férfi is, /8./
    Nos, többet tudna tenni, de,
    Te csak a nyomokat láthatod,
    Amelyek elôtte vesztek még el.

3. Rengeteg arany van ott,
    Ahol a szivárvány végzôdik,
    Ha a jó úton haladsz.

4. Van egy maréknyi por,
    Amely szétmorszolódik, amikor
    Úgy döntesz, elveszted a fejed.

5. Van egy homokvár is,
    Amely az arcodba vágódhat
    Csakhogy lásd milyen könnyen
    Kieshetsz a kegyekbôl.

6. És igen, rengeteg arany is van ott,
    Ahol a szivárvány végetér.

7. Létezik az életnek éle,
    Amely levág téged, mint a kés,
    Ha lehorgasztva hagyod fejed.

8. Tudod, hogy nem menekülhetsz,
    Amikor rájössz minden csalás
    És csak azért van, hogy lejárassa az egészet.

9. Nincs igazság a hazugságban,
    Amelyen csak az angyalok sírnak,
    Mert mindenki tudja, hogy
    Mindannyian meghalni születünk.

10. Létezik éle az életnek,
     Amely levág, mint egy kés.

11. Hiányzol nekem....

12. Nincs olyan erô, amely
     Olyan, mint az izgalom,
     Melyet egy férfi okozhat vagy valami...

13. Hiányzol, hiányzol nekem....


CURSE

3-2-1, Kick it!

Lord help me to believe, I've got the need.
Killed by the world, I'm filled full of greed.
Dead to the touch of a human hand.
Can't stand, beaten down by a broken old man.
Broken men fill a city full of sadness.
Broken limbs fill a body full of badness.
I need a need other than the sting of sin.
I need a sweet kiss to syncopate the rut I'm in.
I've got a lover, she clothes me in another.
A bad thing to bring to sacrifice under the covers.
She said, could all that red come from inside of me,
Like something living made a decision to cease to be.
Life isn't like that, life isn't like this,
I have a need to know what it is.










Have you stopped to see what it is to be free,
How the world has become a giant shopping spree?
Lord help me to believe how the world has changed!
If it happens enough, does it seem the same?
If it happens to me over and over again,
Will I cease to feel all the pain I'm in?
Will I cease to feel? Will I start to believe?
Will I need nothing more than the air that I breathe?
Why waste breathing on a living death?
Why even bother with another breath?
Why believe, why care, why even fuckin' feel?
Why try to see beyond the evening meal?
They tell me four billion people are alive today
But they say that life is sacred anyway
But then to see it, no one seems to be living.
Oh Lord, what is it that we're giving?







You're blind, you're blind, you're blind from the facts.
You're blind, you're blind, you're blind from the facts.
You're blind.
Getting in line time and time again.
You're blind, you're blind, you're blind from the facts.
You're blind.
While nation after nation stands in peril.
Blind from the facts!



3-2-1, Kick it!

I felt life like a kiss in the morning.
I heard love like a rainstorm on top of an awning
But then I left home to spend the night alone
And then I saw a man asleep on the cold stone.
Was he asleep? Maybe dead, maybe dying...
I saw in heaven all the angels were crying,
I saw myself as I just walked by,
I saw another as he turned a blind eye,
I saw another as he kicked the man
And that his friends all laughed or didn't take a stand!
I burned inside, put my hand through a wall,
I cursed the world that there is suffering and cruelty at all.
I cursed myself that there is suffering and cruelty in me
That, though my eyes have sight, they're too full to see
That this would be life, like a job and a wife,
Like a car and a house and a garden and a knife.
Is it freedom to choose what is not a choice?
Or is it freedom to silence what is not a voice?
Is it freedom to have one belief
Or do you choose to live a life full of grief?
I can't choose what I can't believe
That the way of life is to live and grieve
'cause I see living as a place in the Sun
And the World as a place for a kingdom to come!











You may say: "I hate it!"
You may hate getting in line time and time again.
You may say: "Man, this life stinks!"

I wonder how many people today burning in hell
This very hour, burning in hell right now?!
Never thought it was real until they lived it!


And there are people in the world
That are too intellectual for that!
Oh man! That's foolish....

This vacillating congress sits
And will do nothing
While nation after nation stands in peril.
ÁTOK

3-2-1, Rajta!

Uram, segíts megértenem, hisz szükséged érzem.
Meggyilkoltatva a világgal, csurig vagyok töltve kapzsisággal.
Elpusztulok egy emberi kéz érintéséért.
Ki nem állhatom, legyôzetve egy megtört öreg emberrel.
Megtört emberek töltik meg a szomorúsággal teli várost.
Beteg emberek lakják a rosszasággal teli testet.
Más igényekre van szükségem mint, hogy a bűn égését érezzem.
Egy édes csók kell nekem, hogy kizökkentsen kerékvágásomból.
Van egy szeretôm nekem, Ô másnak tüntet fel engem.
A rossz dolgot hordozzuk, az áldozatiságot lepel alá rejtjük.
Ô azt mondta, látja a rosszat bennem de ez olyan, mint
Mikor valami élô dolog úgy dönt megszünik tovább létezni.
Az élet nem olyan, az élet nem ilyen,
Szükségem van arra, hogy tudjam milyen.

Felhagytál máe azzal, hogy lásd milyen az élet szabadon,
Hogy lásd hogyan lett a világ ilyen óriási nagy züllés?
Uram, segíts megértenem hogyan változhatott így meg a világ!
Ha kellôképp megváltozik, úgy tűnik majd ugyanolyan?
Ha a változás újra és újra elér,
Szüntessem be a bennem lakozó fáfdalmak érzését?
Hagyjak abba érzeni? Akkor majd hinni kezdek?
Nem lesz másra szükségem, mint a levegôre melyet lélegzek?
Miért vesztegessek belégzést halott levegôre?
Miért törôdünk egyáltalán a következô belégzéssel?
Miért hiszünk és gondoskodunk, sôt miért érzünk egyáltalán?
Miért próbálunk meg az esti vacsoránál tovább látni?
A fejesek azt modják négy billió ember él manapság
És ennek ellenére azt állítják, az élet megszentelt dolog még,
Aztán ha megnézed úgy tűnik, senki sem él.
Oh, Uram! Mi az mit mi adhatunk ezért?

Vak vagy, vak vagy, vak vagy a tényektôl.
Vak vagy, vak vagy, vak vagy a tényektôl.
Vak vagy.
Sorban állni idôrôl idôre.
Vak vagy, vak vagy, vak vagy a tényektôl.
Vak vagy.
Mialatt nemzetek után nemzetek állnak veszélyben.
Elvakítva a tényektôl.



3-2-1, Rajta!

Úgy éreztem az élet olyan, mint egy reggeli csók.
Úgy véltem hallani a szerelmet, mint zivatart a ponyvatetôn.
De aztán elhagytam otthonom, hogy egyedül töltsem az éjszakát
Ezután láttam egy embert aludni egy hideg kövön.
Vajon aludt? Talán meghalt, talán haldoklott...
Láttam, amint a mennyben az összes angyal sírt, de
Láttam magamat is, amint csak úgy tovább sétáltam és
Láttam egy másik embert is, aki úgy csinált, mint aki nem lát, s
Láttam mégegyet, aki végül belerúgott az emberbe és
Barátait, kik nevettek vagy egyszerűen semmit sem tettek!
Égtem belül és fejem a falba vertem, megátkoztam
A világot, hogy van szenvedés és kegyetlenség mindenütt.
Átkoztam magam mert van szenvedés s kegyetlenség bennem is,
Habár szememnek van világa de túl tele van, hogy lássa
Az élet ilyen kéne legyen, mint egy munka és egy feleség,
Vagy mint egy autó, egy ház, egy kert és végül egy kés.
Szabadság-e ha lehet választani hol nincs választási lehetôség?
Vagy szabadság-e csendben lenni hol még egy hang sincsen?
Szabadság-e ha csak egy hit van vagy szabadság-e
Egy olyan választott életet élni, amely fájdalommal van teli?
Nem tudom azt választani amiben nem hiszek, hogy
Az élet menete nem más, mint szomorúságban élni,
Mert látok élhetô életet valahol a Nap alatt és
A Világot, mint egy helyet, ahol másvilág van!

Mondhatod azt, hogy: "Én gyűlölöm ezt!"
Utálhatsz sorban állni idôrôl idôre.
De mondhatod azt is, hogy: "Ember, ez az élet bűzlik!"

Arra lennék kiváncsi hány ember ég a pokol tűzében
Éppen ebben a pillanatban, ég el a pokolban épp most?!
Soha nem gondolták, hogy valóság míg át nem élték!

És vannak emberek a világban,
Akik túl intellektuálisak ehhez az egészhez!
Oh ember! Micsoda baromság....

Ez a tétovázó kongresszus meg csak ülésezik
És nem tesz semmit,
Mialatt nemzetek után nemzetek állnak veszélyben


BLOODLINE

Come on!
The night is young.
Seek me out
'cause I'm ready to get stung,
So long... so long...

Feed me!
Come on, show me...
Come on, need me...
Come on, show me the way.
Come on, need me in that way...
So long...

You just never,
Ever get what you want.
[Get what you want!]
You just never,
Ever get what you need.
[Get what you need!]

Come on, you deserve me!
Come on, it's the thought of you in my veins
Come on, show me the way.
Come on, show me the feeling...
So long...

Get what you want!
Get what you need!
Come on!
VÉRVONAL

Gyere!
Az éjszaka még fiatal.
Fürkéssz ki
Hisz készen állok mindenre,
Hisz oly régen már... oly régen...

Etess!
Gyere, mutasd meg nekem...
Gyere, legyen szükséged rám...
Gyere, mutasd meg az utat nekem.
Gyere, legyen rám szükséged úgy...
Hisz oly régen már...

Te sohasem
Szerzed meg, amit akarsz.
[Szerezd meg, amit akarsz!]
Te sohasem
Szerzed meg, amire szükséged van.
[Szerezd meg, amire szükséged van!]

Gyere, hisz kiérdemeltél!
Gyere, már minden pillanatomban benne vagy
Gyere, mutasd meg az utat nekem.
Gyere, mutasd meg az érzést
Hisz oly régen már...

Szerezd meg, amit akarsz!
Szerezd meg, amire szükséged van!
Gyere!